•Centrum Dystrybucji Nut•
System sklepów muzycznych
  

pokaż koszyk
Pomoc  Podręczniki  Utwory okolicznościowe  Nuty na instrumenty klawiszowe  Nuty na instrumenty strunowe  Nuty na instrumenty dęte drewniane i dęte blaszane  Nuty na instrumenty perkusyjne  Nuty na głosy solowe i chóry  Śpiewniki turystyczne, biesiadne i rockowe  Książki  Nuty na orkiestrę  Nuty na zespoły kameralne oraz rockowe  Inne 
Indeks autorów |  Wyszukiwarka |  Mapa serwisu 

Ach wie flüchtig, ach wie nichtig

Dostępne opracowania:

chór, głosy: TB a capella (1)
chór, głosy: TTBB a cappella (1)
głos wokalny solowy (bas) i fortepian (1)
linia melodyczna (klucz wiolinowy) + akordy + teksty (1)

Ach wie flüchtig, ach wie nichtig znajdziesz w 4 publikacjach wymienionych poniżej:


Okładka: Bach Johann Sebastian, 15 Bass Arias from Cantatas for Voice and Piano

cena 111,95 zł.


nuty.pl

Bach Johann Sebastian
15 Bass Arias from Cantatas for Voice and Piano

polski 15 Arii basowych z kantat na głos wokalny i fortepian
angielski 15 Bass Arias from Cantatas for Voice and Piano
niemiecki 15 Baß-Arien aus Kantaten für Gesang und Klavier


Ilość stron:76
Format:190 x 270
Opracowanie na:głos wokalny solowy (bas) i fortepian
Obsada:Instrument (w nawiasie ilość materiałów wykonawczych)
Partytura (1)
Głos wokalny solowy - Bas (0)
Fortepian (0)
Rodzaj produktu:nuty drukowane
Wersja językowa:wstępu: niemiecka
tytułów utworów: niemiecka
słów utworów: niemiecka
Dostępnośćw magazynie, wysyłka natychmiastowa
AutorzyEdytor: Straube Karl, Schneider Max
Autor wstępu: Schneider Max
Zawartość:

Zajrzyj do środka. Oto kilka stron z publikacji:

Kliknij, aby powiększyćKliknij, aby powiększyć

Kod produktu:NPL076320
Produkty podobne:Bach Johann Sebastian - 15 Alto Arias from Cantatas for Voice and Piano, Vol. 2
Bach Johann Sebastian - 15 Arias from Cantatas for Soprano and Piano, Vol. 1
Bach Johann Sebastian - Tenor Arias from Cantatas, Vol. 3

Niniejsza publikacja zawiera piętnaście arii basowych Jana Sebastiana Bacha w opracowaniu na głos solowy i fortepian. Pochodzą one z różnych kantat Bacha (m. in. z Kantaty nr 8, 13, 26, 82,145). Pośród kompozycji można odnaleźć takie słynne arie, jak "Ich habe genug", czy "Meine Sufzer, meine Tränen". Niektóre z arii zostały poprzedzone recytatywem.


Lista utworów:
Liebster Gott, wann werd ich (Bach Johann Sebastian)
Meine Seuzer, meine Tränen (Bach Johann Sebastian)
Ach wie flüchtig, ach wie nichtig (Bach Johann Sebastian)
Wer weiß, wie nahe mir mein Ende (Bach Johann Sebastian)
Darzu ist erschienen der Sohn Gottes (Bach Johann Sebastian)
Schauet doch und sehet (Bach Johann Sebastian)
Erfreut euch, ihr Herzen (Bach Johann Sebastian)
Wachet, betet, seid bereit (Bach Johann Sebastian)
Herr, wie du willt, so schnick's (Bach Johann Sebastian)
Jesus schälft, was soll icch hoffen (Bach Johann Sebastian)
Ich habe genug (Bach Johann Sebastian)
Du Hirte Israel (Bach Johann Sebastian)
Auf Christi Himmelfahrt allein (Bach Johann Sebastian)
So du mit deine Munde (Bach Johann Sebastian)
Sehet, wir gehn hinauf (Bach Johann Sebastian)

Okładka: Sołtysik Włodzimierz, 1000 pieśni, t. 1, antologia

cena 39,95 zł.


nuty.pl

Sołtysik Włodzimierz
1000 pieśni, t. 1, antologia

polski 1000 pieśni, t.1, antologia


Ilość stron:304
Format:150 x 212
Opracowanie na:linia melodyczna (klucz wiolinowy) + akordy + teksty
Rodzaj produktu:nuty drukowane
Wersja językowa:wstępu: polska, angielska
tytułów utworów: polska, angielska
Dostępnośćw magazynie, wysyłka natychmiastowa
AutorzyAutor okładki: Dmowski Adam
Zawartość:

Zajrzyj do środka. Oto kilka stron z publikacji:

Kliknij, aby powiększyćKliknij, aby powiększyćKliknij, aby powiększyćKliknij, aby powiększyć

Kod produktu:NPL084082

Pierwszy tom antologii zawiera 334 pieśni: dawne, patriotyczne (w tym wojenne i żołnierskie), popularne (w tym pieśni miłosne), ludowe, kanony, sakralne (w tym kolędy i negro spirituals), dziecięce (w tym kołysanki) oraz hymny państwowe. Zamieszczone są pełne wersje słów, szereg pieśni obcych ma również polskie wersje do śpiewania. Melodii towarzyszą w odpowiednich miejscach symbole akordów. W przypadku transpozycji (dla wygody obecnych wykonawców) podane są tonacje oryginalne. Na początku zbioru zamieszczona jest tabela najważniejszych chwytów gitarowych oraz — dla osób nieznających nut — graficzny obraz klawiatury skorelowany z nutami zapisanymi na odpowiednim miejscu pięciolinii, a także wykaz wartości rytmicznych i pauz.
Na końcu tomu znajduje się alfabetyczny spis tytułów i incipitów oraz indeks nazwisk, jak również szereg indeksów tematycznych.
Wiele pieśni opatrzonych jest komentarzem dotyczącym historii ich powstania oraz — jeśli to konieczne — opisującym warianty utworów, których pochodzenie jest niejasne, a nazwiska autorów i kompozytorów niemożliwe do ustalenia.


Lista utworów:
A cóż z tą dzieciną
A jak poszedł król na wojnę
A kto tę choinkę
A po łące, po zielonej
A pokój niech będzie z wami
A robyn gentyl robyn
A spis Bartek
A tu jest Warszawa
A wczora z wieczora
A za lasem wołki moje
Abbe Stadler
Ach, mój Jezu
Ach, ubogi żłobie
Ach wie flüchtig, ach wie nichtig
Ach, witajże pożądana
Ach! Zejdź do gondoli
Advance Australia fair
Ah Robin, gentle Robin
Alboż my to jacy tacy
Allons enfants de la Patrie
An die Freude
And did those feet in ancient time
Auld lang syne
Australians all let us rejoice
Bajka iskierki
Bal dziadowski
Bal u starego Joska
Bal u weteranów
Ballada o panu Wiśniewskim
Bandoska
Barkarola
Bądź mi litośny
Bądź pozdrowiona, Panienko Maryja
Bądźże pozdrowiona
Beautiful dreamer
Belle qui tiens ma vie
Biała chorągiewka
Białe róże
Biedny, kto ciebie
Bingo
Błysło ranne ziółko
Błyszczą krople rosy
Boże, szczęścia
Boże! z twoich rąk żyjemy
Bracia, do bitwy nadszedł czas
By mogli hymnu gromkiemi tonami
Call George again, boy
Can she excuse my wrongs?
Caro mio ben
Ce moys de may
Che bella cosa
Chi la gagliarda
Chłopcy silni jak stal
Chmiel
Chodzi ptaszek po ulicy
Choinka w lesie
Chorał
Chochlik
Christus vincit
Chrystus Wodzem
Chrystus zmartwychwstał jest
Chwal, Syjonie, Zbawiciela
Chwalcie, łąki umajone
Chwalmy niewysławiony
Cieszmy się, bracia, nadzieją
Co ma wisieć, nie utonie
Co sa stalo, přihodilo
Co tam marzyć o kochaniu
Collaudemus
Come again
Como pode o peixe
Czarna Mańka
Człowik sy puskaczy
Czto stoisz, kaczajaś
Czy stara przyjaźń dawnych lat
Czy w dawny czas ślad jego stóp
Da pacem, Domine
Daj pokój, Panie nasz
Dajci, Boże, dobrą noc
Dalej chłopcy! dalej zywo!
Dalej raźno, dalej w koło
Dalej, wesoło
Danny Boy
Dashing thro’ the snow
Dawne czasy
Day is done
Deep river
Dej Bůh štěstí
Der er et yndigt land
Deszcz jesienny
Deşteaptă-te, române!
Didn’t my Lord deliver Daniel?
Dies irae
Dievs, sv?t? Latviju!
Ding, dong, digidigidong
Ding dong! merrily on high
Dixie’s land
Długo, długo niechaj żyje
Do broni, hej! Ojczyzny dzieci!
Do Radości
Dobranoc
Dzień gniewu
Dzień on, dzień gniewu Pańskiego
Dziękuję za piosnkę, chłopaku
Ein feste Burg ist unser Gott
Ej, uchniem
uEj, żeglarze, żeglöjże
Ev’ry time I feel the Spirit
Father and I went down to camp
Fine knacks for ladies
Flying trapeze
For he’s a jolly good fellow
Fr?re Jacques
Freude, schöner Götterfunken
Gaude, mater Polonia
Gdy ciemna noc zapada
Gdy naród do boju
Gdy się Chrystus rodzi
Gdy słońce rzuca
Gdy śliczna Panna
Gdy w noc wrześniowe
Gdy znów zakocham się
Gdybym był młodszy
Gdybym ja była słoneczkiem
Gdybym miał gitarę
Gdzie dom jest mój?
Gdzież jest mój dom
Gdzież to jedziesz, Jasiu?
Gdzieżeś to bywał, czarny baranie?
Git on bo’d little child’en
Gorda Stara płanina
Habanera
Hajej, nynej, Ježíšku
Halleluja
Harcerska dola
Hasło Wojska Polskiego
Hatikva
Hej bracia wraz!
Hej chłopcy, bagnet na broń!
Hej hej, lelija
Hej! idem w las
Hej, od Krakowa jadę
Hej strzelcy wraz!
Hej, vánoce
Hej, w dzień narodzenia
Hejnał Mariacki
Hejnał roratny
Hejnał wieczorny
Hejnał wszyscy zaśpiewajmy
Hermita?o quiero ser
Hevenu shalom alechem
Himmel und Erde müssen vergehn
Hoson zes, fainu
Husia siusia
Hymn Australii
Hymn Austrii
Hymn Bułgarii
Hymn Danii
Hymn Finlandii
Hymn Francji
Hymn harcerski
Hymn Holandii
Hymn Izraela
Hymn Japonii
Hymn Kanady
Hymn Łotwy
Hymn Meksyku
Hymn Norwegii
Hymn Polski
Hymn Rumunii
Hymn Słowacji
Hymn strzelecki
Hymn USA
I tak sobie śwista
I think I hear the angels sing
I will pray
I wish I was in de land ob cotton
Idą skauci
Idę już przez tyle dni
Idzie, idzie Bóg prawdziwy
Idzie noc, słońce już
Idzie wiarus stary
Ie ne l’ose dire
If you’re happy
Il bianco e dolce cigno
Il s’est levé, voici le jour sanglant
I’m a walking down the track
In a cabin, in a canyon
Iz-za ostrowa na strieżeń
Ja, vi elsker dette landet
Jadą, jadą misie
Jak cicha ta droga we mgle
Jak dobrze nam
Jak uśmiech dziewczyny kochanej
Jak wspaniała nasza postać
Jakie to teraz czasy nastawają
Jakże cię mam brać, dziewczyno
Jam jest dudka
Jamszczik, nie goni łoszadiej!…
Jasio konie poił
Jedzie, jedzie na Kasztance
Jedzie pociąg z daleka
Jerusalem
Jestem sobie chochlik
Jeszcze Polska nie zginęła
Jezus malusieńki
Jingle, bells
John Brown’s body
Już miesiąc zeszedł
Już śpiewasz, skowroneczku
Już was żegnam, niskie strzechy
Kaczka pstra
Kak grustno, tumanno krugom
Kalinka
Kalinko, kalinko, kalinko ty ma
Kde domov můj
Kiedy będzie słońce i pogoda
Kiedy mi wesoło
Kiedy ranne wstają zorze
Kimi ga yo
Kłaniam się tobie
Kol ‘od balevav penima
Kolenda
Kołokolczik
Kołysanka o zakopanej broni
Komm, lieber Mai, und mache
Konwokácya pástuszkow
Kozak
Krzywy Jan
La, la, la, ie ne l’o
L’amour est un oiseau rebelle
Land der Berge
Lasciatemi morire
Lato przyszło do nas znów
Lato z ptakami odchodzi
Lauda Sion Salvatorem
Laudate Deum
Laura i Filon
Leci liście z drzewa
Leć, głosie, po rosie
Leguny w niebie
Letni dzień i na sercu jest lekko
Lost my partner, what’ll I do
Lotnik skrzydlaty władca świata
Luli, luli, Jezusku
Łączko, łączko
Maamme
Maciuś
Mam chusteczkę haftowaną
Maquiní surcí
Marseillaise
Marsz Czachowskiego
Marsz lotników
Marsz, marsz Polonio
Marsz obozowy
Marsz skautów
Marsz Sokołów
Más vale trocar
Maszerują strzelcy, maszerują
Matczyne ręce
Matko niebieskiego Pana
Mazur
Mazurek
Mazurek Dąbrowskiego
Mexicanos, al grito de guerra
Mędrcy świata
Miła ma, jeśli wiesz
Miła Rodino
Miłości żar
Miłość, tyś jako leśne ptaszę
Miserere
Misie
Mizerna, cicha
Modlitwa obozowa
Modlitwa w kościółku
Monotonnie brzmią dzwonki
Musici
My Bonnie
Myszki trzy
Na dworze jest mrok
Na Podolu biały kamień
Na zielonym łóżku śpi
Nad Tatrou sa blýska
Nad wodą
Naprzód, drużyno strzelecka
Narodil se Kristus Pán
Narodził się Chrystus
Nas prowadzi droga światła Pana
Nie było miejsca dla Ciebie
Nie masz nad leguna
Nie noszą lampasów
Nie rzucim ziemi, skąd nasz ród
Nie złodziejem, choć kradnę
Niebiosa, rosę
Niebo i ziemia przeminą wraz
Niech się Panie stroją w pasy
Niech w śmierci wnet zatonę
Niech włoskie kraje
Niechaj będzie pochwalony
Niechaj władza twa
Niechaj żyje nam Muzyka
Niedogotowana manna
Niedowiarki, czcze umysły
Nieprzespanej nocy znojnej
Nine hundred miles
Nobody knows de trouble I see
O Canada
O du fröhliche!
O du lieber Augustin
O duszo wszelka nabożna
O głowo, coś zraniona
O gwiazdo betlejemska
O, harcerskie prawo nasze
O Haupt voll Blut und Wunden
O komm in mein Schiffchen
O Lamm Gottes unschuldig
O matko moja!
O, miły mój
O mój rozmarynie
O najświętsza, wraz
O Natalio
O, Panie, któryś jest na niebie
O przedziwna gładkości
O Radości, iskro bogów
O sanctissima!
O say can you see
’O sole mio
O Stworzycielu Duchu, przyjdź
O Tannenbaum
O this ol’ time religion
O when the saints go marching in
O wojnie polskiej
Oczi czornyja
Oda do wąsów
Odnozwuczno griemit kołokolczik
Odpowiedź Warszawy
Odważny Polak na Marsowym polu
Ofiarujmy chwałę w wierze
Ogniska już dogasa blask
Oh, Danny Boy
Oh my darling Clementine
Oh my love
Oi maamme, Suomi, synnyinmaa
Oj, a gdzież ten krzywy Jan
Oj, chmielu, chmielu
Oj, ziemio
Ojcze przeorze
Ojcze z niebios, Boże, Panie!
Once I was happy
Ospałyignuśnyzgrzybiałytenświat
Oto dziś dzień krwi i chwały
Ozdobo twarzy, pokrętne wąsy!
Pamiętam ciche, jasne, złote dnie
Pamiętasz, jakeś się u kolan matki
Pan z nieba i z łona
Panie Janie
Panieneczka
Panieneczka mała
Panna Andzia ma wychodne
Panna nays: synáczka swego
„Parasola” piosenka szturmowa
Pasterze mili
Pastyme with good companye
Pavane
Piechota
Piekielnie w górze szrapnele wyją
Pierścień
Pierwsza kadrowa
Pieśń konfederatów barskich
Pieśń nowa o szczęśliwej potrzebie
Pieśń poranna
Pieśń pożegnalna pułku piechoty
Pieśń strzelców
Pieśń wieczorna (Wszystkie nasze)
Pieśń wieczorna (Po nocnej rosie)
Pieśń wojskowa
Piękna nasza Polska cała
Piosenka o mojej Warszawie
Piosnka żołnierska
Plaisir d’amour
Płaczcie, anieli
Płonie ognisko
Płyń, płyń łódką swą
Po nocnej rosie
Pociez chłopcy, pociez zbijać
Pod żaglami „Zawiszy”
Podczas pracy w polu
Podkówecki, dajcie ognia
Podnóża moich gór
Polak, Węgier — dwa bratanki
Polonez Trzeciego Maja
Pop goes de weasel
Poseł
Poszedł Marek na jarmarek
Pozwól mi twe męki śpiewać
Pójdźmy wszyscy do stajenki
Proszę państwa, raz na tydzień
Prząśniczka
Przybyli ułani pod okienko
Przybywaj, piękna wiosno
Przyjmę więzienie
Psalm
Ptaszek
Quand je bois du vin clairet
Questa dolce Sirena
Raduje się serce
Raz batalion Uderzenia
Regina caeli laetare
Rejoice and be merry
Rewe ta stohne Dnipr szyrokyj
Resonet in laudibus
Right Honourable Robert
Riu, riu chiu
Roll Jordan roll
Rorate caeli
Rota
Row, row, row your boat
Rozkwitały pąki białych róż
Rozmyślajmy dziś
Rozszumiały się wierzby płaczące
Ryczy i jęczy Dniepr szeroki
Santa Lucia
Sarabanda
Say love if ever thou didst find
Schlafe, mein Prinzchen! es ruhn
Schnee zerrinnt
Sedim, legim pri kominie
Sehnsucht nach dem Frühlinge
Seikilosa pieśń
Se?ora do?a María
Serce w plecaku
Serdeczna dziewczyno
Serenade
Sex appeal
Shabes, shabes, shabes
Shabes zol zain!
She’ll be comin’ round the mountain
Shew! fly, don’t bother me
Should auld acquaintance
Shteit a bocher, shteit un tracht
Siedział święty Piotr przy bramie
Siekiera, motyka
Signor Abate
Siódma cztery, jakaś płyta
Sirena
Siyahamb’ ekukhanyeni kwenkos’
Siyahamba
Skip to my lou
Skowronek
Smutna rzeka
Smutno niańki ci śpiéwały
Sometimes I feel like a motherless
Spoza wysp na wód przestworze
Spuśćcie nam na ziemskie niwy
Stach
Stała nam się nowina
Star-spangled banner
Stary niedźwiedź
Stawam na placu
Stieńka Razin i kniażna
Sto lat
Straszliwego majestatu
Strzelcy w rezerwie
Sul mare lucica
Sumer is icumen in
Summertime
Sunie drogą zamieć
Szabat, szabat, szabat
Szare hełmy błyszczą stalą
Szare namiotowe płótna
Szlachta w roku
Szła dzieweczka do laseczka
Śmigus
Śpiew Krakowianek
Śpiew ułanów II Pułku
Śpiew ułanów polskich
Śpiew z mogiły
Śpiewka włościan krakowiaków
Śpij, moje książątko, śpij
Tam na błoniu błyszczy kwiecie
Tam na górze jawor stoi
Taniec
Tant que vivray
Taps
Teraz jest wojna
There was a farmer had a dog
There’s a hole in the bucket
This ol’ time religion
Three blind mice
Tirli tirli
’Tis women makes us love
Tonkaja riabina
Topnieje śnieg, zakwita pąk
Tourdion
Towarzystwo weteranów
Trojak
Trwoga w Koronie
Tryumfy Króla niebieskiego
Tu jest dziura w wiaderku
Tumbalalaike
Twoja cześć, chwała
Ty kanawa
Ty, któryś gorzko
U drzwi twoich
U prząśniczki siedzą
Uciekaj, myszko, do dziury
Ułan na wedecie
Umówiłem się z nią na dziewiątą
Upon woman’s love
Uśnijże mi, uśnij
Ut queant laxis
Uwoz mamo roz
Veni Creator Spiritus
Victimae paschali laudes
Virgin Mary had a baby boy
Viva la Musica
W dzień deszczowy i ponury
W krzyżu cierpienie
W morzu przegląda się
W murowanej piwnicy
W oczach czarnych lśni
Warownym grodem jest nasz Bóg
Warszawianka
Warszawianka dla kochanka
Wdol po ulice mietielica mietiot
We won’t go home till morning
We’re all met here together
Wesel się, Królowo miła
Wesoły nam dziś dzień nastał
Wezmę ja żupan
When de night walks in
When the saints go marching in
Wieczernij zwon
Wieczorny dzwon!
Wiegenlied
Wilhelmus van Nassouwe
Wiosna
Witam cię, witam
Wlazł kotek na płotek
Wojenka
Wojenko, wojenko, cóżeś ty za pani
Wszystkie nasze dzienne sprawy
Wszystko, co nasze
Wy jesteście mocni, silni
Wysławiajmy Chrysta Pana
Yankee doodle
Z dymem pożarów
Z miejsca na miejsce
Z piersi młodej się wyrwało
Z popielnika na Wojtusia
Za Powązek cmentarzem
Za rogatką grand zabawa
Za życia bądź rad
Zachódź-ze, słunecko
Zasiali górale
Zawitaj ukrzyżowany
Zawołaj George’a, zawołaj go
Zgoda Sejmu to sprawiła
Zielony mosteczek
Zmiłuj się, Boże
Zośka
Zwano ją „Czarną Mańką”
Zwycięzca śmierci
Żebym-ci ja miała
Żebyś ty, chmielu
Żeglarz
Życzenie

Okładka: , Geistliche Gesänge für Männerchor

cena 20 zł.


nuty.pl

Geistliche Gesänge für Männerchor

polski Pieśni religijne na chór męski
niemiecki Geistliche Gesänge für Männerchor


Ilość stron:32
Format:130 x 185
Opracowanie na:chór, głosy: TTBB a cappella
Obsada:Instrument (w nawiasie ilość materiałów wykonawczych)
Partytura (1)
Głos wokalny chóralny - Bas II (0)
Głos wokalny chóralny - Bas I (0)
Głos wokalny chóralny - Tenor II (0)
Głos wokalny chóralny - Tenor I (0)
Rodzaj produktu:nuty antykwaryczne
Wersja językowa:wstępu: niemiecka
tytułów utworów: niemiecka
słów utworów: niemiecka
Dostępnośćw magazynie, wysyłka natychmiastowa
Kod produktu:NPL077713

Zbiór 24 pieśni religijnych w opracowaniu na chór męski TTBB a capella. Utwory zostały podzielone według następujących kategorii: I - chwała i dziękczynienie, II - chrzciny, III - ślub, IV - śmierć i wieczność, V - pieśni na rozpoczęcie Mszy Św. Całość w niemieckiej wersji językowej.
Stan publikacji: dobry, nuty czyste, okładka nosi ślady użytkowania.


Lista utworów:
Ach lieber Herre Jesu Christ
Ach wie flüchtig, ach wie nichtig
Der Heiland kam zu seiner Tauf'
Freuet euch im Herren allewege
Gott Vater, du hast deinen Namen
Herr Christ, mach uns zum Dienst bereit
Ja, ich will euch tragen
Jerusalem, du hochgebaute Stadt
Jesu, geh voran
Jesus, meine Zuversicht
Komm her, mit Fleiß zu schauen
Lasset uns den Leib begraben
Lobe den Herren, den mächtigen König
Lobt Gott, den Herrn der Herrlichkeit
Mach's mit mir, Gott, nach deiner Güt'
Nun preiset alle Gottes Barmherzigkeit
O Herr, mache mich zum Werkzeug deines Friedens
Taufe dieses Kindelein
Wenn ich einmal soll scheiden
Wenn ich in Todesnöten bin
Wenn mein Stündlein vorhanden ist
Wie schön ist's doch, Herr, Jesu Christ
Wir dienen, Herr, um keinen Lohn
Wohl einem Haus, da Jesus Christ

Okładka: , Geistliche Gesänge für Männerchor

cena 30 zł.


nuty.pl

Geistliche Gesänge für Männerchor

polski Pieśni religijne na chór męski
niemiecki Geistliche Gesänge für Männerchor


Ilość stron:32
Format:130 x 185
Opracowanie na:chór, głosy: TB a capella
Obsada:Instrument (w nawiasie ilość materiałów wykonawczych)
Partytura (1)
Głos wokalny chóralny - Bas (0)
Głos wokalny chóralny - Tenor (0)
Rodzaj produktu:nuty antykwaryczne
Wersja językowa:wstępu: niemiecka
tytułów utworów: niemiecka
słów utworów: niemiecka
Dostępnośćw magazynie, wysyłka natychmiastowa
Kod produktu:NPL077189

Mały śpiewnik pieśni kościelnych opracowanych na chór męski (TB) a capella. Publikacja została wydana w 1964 roku, zawiera 29 kompozycji, m. in. "Ach Lieber Herre Jesu Christ", "Herr Christ, mach uns zum Dienst bereit", "Wenn ich einmal soll scheiden" i inne.

Stan publikacji: dostateczny, nuty czyste, okładka przetarta na grzbiecie.


Lista utworów:
Lob und Dank
Taufe
Trauung
Tod und Ewigkeit
Einführung eines Pfarrers oder Mitarbeiters
Ach lieber Herre Jesu Christ
Ach wie flüchtig, ach wie nichtig
Der Heiland kam zu seiner Tauf'
Freuet euch im Herren allewege
Gott Vater, du hast deinen Namen
Herr Christ, mach uns zum Dienst bereit
Ja, ich will euch tragen
Jerusalem, du hochgebaute Stadt
Jesu, geh voran
Jesus, meine Zuversicht
Komm her, mit Fleiß zu schauen
Lasset uns den Leib begraben
Lobe den Herren, den mächtigen König
Lobt Gott, den Herrn der Herrlichkeit
Mach's mit mir, Gott, nach deiner Güt
Nun preiset alle Gottes Barmherzigkeit
O Herr, mache mich zum Werkzeug deines Friedens
Taufe dieses Kindelein
Wenn ich einmal soll scheiden
Wenn ich in Todesnöten bin
Wenn mein Stündlein vorhanden ist
Wie schön ist's doch, Herr Jesu Christ
Wir dienen, herr, um keinen Lohn
Wohl einem Haus, da Jesus Christ





Wyszukiwarka






Strona główna

Centrum Dystrybucji Nut nuty.pl
FRAZA s.c., ul. Łużycka 28a, 51-111 Wrocław
tel./fax (071) 325-82-11, tel. 372-66-68
Copyright 1997 - 2014 Fraza s.c., Wrocław, Poland