•Centrum Dystrybucji Nut•
System sklepów muzycznych
  

pokaż koszyk
Pomoc  Podręczniki  Utwory okolicznościowe  Nuty na instrumenty klawiszowe  Nuty na instrumenty strunowe  Nuty na instrumenty dęte drewniane i dęte blaszane  Nuty na instrumenty perkusyjne  Nuty na głosy solowe i chóry  Śpiewniki turystyczne, biesiadne i rockowe  Książki  Nuty na orkiestrę  Nuty na zespoły kameralne oraz rockowe  Inne 
Indeks autorów |  Wyszukiwarka |  Mapa serwisu 

Aus Liebe will mein Heiland sterben

Dostępne opracowania:

książka (1)
organy z pedałem solo (1)

Aus Liebe will mein Heiland sterben znajdziesz w 2 publikacjach wymienionych poniżej:


Okładka: Różni, Chorale Preludes of the 17th and 18th Centuries for Organ

cena 224,95 zł.


nuty.pl

Różni
Chorale Preludes of the 17th and 18th Centuries for Organ

polski Opracowania chorałów z XVII i XVIII wieku na organy
angielski Chorale Preludes of the 17th and 18th Centuries for Organ
niemiecki Choralbearbeitungen des 17. und 18. Jahrhunderts für Orgel


Ilość stron:276
Format:230 x 305
Opracowanie na:organy z pedałem solo
Obsada:Instrument (w nawiasie ilość materiałów wykonawczych)
Organy z pedałem (1)
Rodzaj produktu:nuty drukowane
Wersja językowa:wstępu: niemiecka
posłowia: niemiecka
tytułów utworów: niemiecka
słów utworów: niemiecka
Stopień trudności:4 w skali od 0 do 10
Dostępnośćw magazynie, wysyłka natychmiastowa
AutorzyEdytor: Franke Erhard
Zawartość:

Zajrzyj do środka. Oto kilka stron z publikacji:

Kliknij, aby powiększyćKliknij, aby powiększyć

Kod produktu:NPL068323

Prezentowana publikacja gromadzi w sobie opracowania chorałów wybranych kompozytorów tworzących w XVII i XVIII wieku. Są to utwory organowe, skomponowane do tekstów i melodii pochodzących z chorału protestanckiego (czyli zbioru śpiewów wchodzących w skład tradycyjnej liturgii protestanckiej). W zbiorze odnaleźć można kompozycje takich kompozytorów, jak m. in.: Walther, Sweelinck, Scheidt, Kauffamann, Pachelbel oraz Telemann. Pod pięcioliniami umieszczono fragmenty tekstów chorałów w języku niemieckim.


Lista utworów:
Ach Gott und Herr (Walther)
Ach Gott, vom Himmel sieh darein (Vetter)
Allein auf Gott setz dein Vertraun (Bach J. B.)
Allein Gott in der Höh sei Ihr (Düben)
Allein Gott in der Höh sei Ihr (Karges)
Allein Gott in der Höh sei Ihr (Geist)
Allein zu dir, Herr Jesu Christ (Zachow)
Alle Menschen müssen sterben (Pachlebel)
Auf meinem lieben Gott (Kauffmann)
Auf meines Herzens Grunde (anonym)
Aus tiefer Not schrei ich zu dir (anonym)
Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Geist)
Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Witt)
Christe, der du bist Tag und Licht (Scheidt)
Christ du Lamm Gottes (Ritz)
Christe, du Schöpfer aller Welt (Praetorius H.)
Christ ist enstanden (Strungk N. A.)
Christ Lag in Todesbanden (Briegel)
Christ unser Herr zum Jordan kam (Pachelbel)
Christus, der uns selig macht (Walther)
Da Christus geboren war (anonym)
Der du bist drei in Einigkeit (Weckmann)
Der du bist drei in Einigkeit (Ahle)
Der du bist drei in Einigkeit (Graff)
Der Herr ist mein getreuer Hirt (Pachelbel)
Die Sonn hat sich mit ihrem Glanz gewendet (anonym)
Die Sonn hat sich mit ihrem Glanz gewendet (Speuy)
Dies sind die heiligen zehn Gebot (Pachelbel)
Du Friedefürst, Herr Jesu Christ (Mohrhardt)
Durch Adams Fall ist ganz verderebt (Pachelbel)
Ein feste Burg ist unser Gott (Flor)
Ein feste Burg ist unser Gott (Gronau)
Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld (Walther)
Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort (anonym)
Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort (Bach J. Chr.)
Erschienen ist der herrlich Tag (Walther)
Erstanden ist der heilig Christ (anonym)
Erstanden ist der heilig Christ (anonym)
Es ist das Heil uns kommen her (Kauffmann)
Es ist gewißlich an de Zeit (Scheidemann)
Es sind doch seilig alle, die (M.W. C. B. M.)
Es sind doch seilig alle, die (Pachelbel)
Es sind doch seilig alle, die (Sweelinck)
Es spricht der Unweisen Mund wohl (Kauffmann)
Es wolle Gott uns gnädig sein (Pachlebel)
Freu dich sehr, o meine Seele (Böhm)
Gelobet seist du, Jesu Christ (Geist)
Gott der Vater wohn uns bei (Pachlebel)
Gott sei gelobet und gebendeiet (anonym)
Gottes Sohn ist kommen (Buttstedt)
Großer Gott, du liebst Erbarmen (Noordt)
Herr Christ, der einig Gotts sohn (anonym)
Herr Gott, dich loben alle wir (Purcell)
Herr Gott, dich loben alle wir (Buttstedt)
Herr Gott, dich loben alle wir (Kaufmann)
Herr Jesu Christ, dich zu uns wend (Armsdorff)
Herzlich lieb hab ich dich, o Herr (Sweelinck)
Herzlich tut mich verlangen (Pachlebel)
Heut triuphieret Gottes Sohn (Beyer)
Ich dank dir schon durch deinen Sohn (Strungk N. A.)
Ich hab mein Sach Gott heimgestellt (Strungk D.)
Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ (anonym)
Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ (Ahle)
Ich dich hab ich gehoffet, Herr (Scheidemann)
In Gottes Namen fahren wir (Pachelbel)
Jauchzt, alle Lande, Gott zu Ehren (anonym)
Jesu meine Freunde (Telemann)
Jesu meine Freunde (Zachow)
Jesu, meines Lebens Leben (anonym)
Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod überwand (Kauffmann)
Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod überwand (Pachelbel)
Jesus Christus, unser Heiland, der von uns den Gotteszorn wandt (Redeck)
Jesus Christus, unser Heiland, der von uns den Gotteszorn wandt (anonym)
Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist (Praetorius H.)
Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist (Pachelbel)
Komm, Heiliger Geist, Herre Gott (Weckmann)
Komm, o komm, du Geist des Lebens (Buttstedt)
Komm hesr zu mir, spricht Gottes Sohn (Kauffmann)
Liebe, die du mich zum Bilde (Buttstedt)
Liebster Jesu, wird sin hier (Armsdorff)
Lobe den Herren, den mächtigen König (Kirnberger)
Lob gott getrost mit Singen (Bach J. Chr.)
Mach mit mir, Gott, nach deiner Güt (Walther)
Mein schönste Zeir und Kleinod (Bach J. M.)
Mein schönste Zeir und Kleinod (Walther)
Mein Seel, o Herr, muß loben dich (Buttstedt)
Mitten wir im Leben sind mit dem tod umfangen (Armsdorff)
Nun bitten wir den Heiligen Geist (Buxtehude)
Nun bitten wir den Heiligen Geist (Böhm)
Nun danket alle Gott (Telemann)
Nun danket alle Gott (Kellner J. P.)
Nun freut euch, lieben Christen gmein (Sweelinck)
Nun komm, der Heiden Heiland (anonym)
Nun laßt uns Gott, dem Herren, Dank sagen (Walther)
Nun lob, mein Seel, den Herren (Pachelbel)
Nun lob, mein Seel, den Herren (Kauffmann)
Nun sich der Tag geendet hat (Krebs)
O daß doch bald dein Feuer brennte (Sweelinck)
O Gott, du frommer Gott (Buttstedt)
O Herre Gott, dein göttlich Wort (Kauffmann)
O Jesu Christ, meins Lebens Licht (Walther)
O Lamm Gottes, unschuldig (Bach J. S.)
O lux, beata trinitas (Weckmann)
O lux, beata trinitas (Scheidt)
O Mensch, bewein dein Sünde groß (Sweelinck)
O Mensch, bewein dien Sünde groß (M. W. C. B. M.)
O Mensch, bewein dien Sünde groß (Pachelbel)
O Welt, ich muß dich lassen (Walther)
O wir armen Sünder (anonym)
Psalm 8 (anonym)
Psalm 8 (Speuy)
Psalm 36 (Sweelinck)
Psalm 38 (Noordt)
Psalm 66 (anonym)
Psalm 84 (Blankenburg)
Psalm 100 (Purcell)
Psalm 140 (Sweelinck)
Rex Christe, facteo omnium (Praetorius H.)
Schmücke dich, o liebe Seele (Kauffmann)
Siegesfürste, Ehrenkönig (Pachelbel)
Siegen wir aus Herzensgrund (anonym)
Straf mich nicht in deinem Zorn (Walther)
Vater unser im Himmelreich (Steigleder)
Vater unser im Himmelreich (Ahle)
Veni, creator spiritus (Praetorius H.)
Von Gott will ich nicht lassen (Leyding)
Wär Gott nicht mit uns diese Zeit (Bach J. Chr.)
Was Gott tut, das ist wohlgetan (Gronau)
Wenn mein Stündlein vorhanden ist (Steigleder)
Wenn wi in höchsten Nöten sein (Reichardt)
Werde munter, mein Gemüte (Pachlebel)
Werde munter, mein Gemüte (Walther)
Wer nur den lieben Gott läßt walten (Telemann)
Wie lieblich schön, Herr Zebaoth (Blankenburg)
Wie schön leuchtet der Morgenstern (Telemann)
Wo Gott der Herr nicht bei uns hält (Bach J. Chr.)
Wo Gott der Herr nicht bei uns hält (Pachlebel)
Wo Gott zum Haus nicht gibt sein Gunst (anonym)
Wo Gott zum Haus nicht gibt sein Gunst (Pachlebel)

Okładka: Rilling Helmuth, Bach Johann Sebastian, Johann Sebastian Bach, St. Matthew Passion, Introduction and Instructions for Study

cena 100,95 zł.


nuty.pl

Rilling Helmuth, Bach Johann Sebastian
Johann Sebastian Bach, St. Matthew Passion, Introduction and Instructions for Study

polski Johann Sebastian Bach, Pasja według św. Mateusza, Wprowadzenie i wskazówki wykonawcze
angielski Johann Sebastian Bach, St. Matthew Passion, Introduction and Instructions for Study
niemiecki Johann Sebastian Bach, Matthäus-Passion, Einführung und Studieneinleitung


Ilość stron:92
Format:230 x 305
Opracowanie na:książka
Rodzaj produktu:książka
Wersja językowa:wstępu: angielska
tłumaczenia: angielska
Dostępnośćw magazynie, wysyłka natychmiastowa
AutorzyEdytor: Nafziger Kenneth
Zawartość:

Zajrzyj do środka. Oto kilka stron z publikacji:

Kliknij, aby powiększyć

Kod produktu:NPL068532

"Pasja według św. Mateusza" jest jedną z dwóch pasji Bacha, które zachowały się w całości. Powstała ona w późnym okresie jego twórczości, gdy kompozytor był kantorem w kościele św. Tomasza w Lipsku. Pierwsze wykonanie "Pasji według św. Mateusza" miało miejsce w Wielki Piątek 15 kwietnia 1729 roku. Ten monumentalny, złożony z 24 scen, utwór stawia współczesnych dyrygentów oraz instrumentalistów wobec wielu różnorodnych problemów wykonawczych. Publikacja "Johann Sebastian Bach, St. Matthew Passion, Introduction and Instructions for Study" Helmutha Rilinga jest skierowana szczególnie do dyrygentów. Zawiera ona wiele przydatnych wskazówek (m. in. odnośnie artykulacji, tempa, dynamiki, frazowania) w odniesieniu do każdej ze scen pasji. Zawarty jest w niej także opis pierwszych wykonań tej kompozycji w czasach współczesnych Bachowi.

The technical and interpretive analyses of the "Passion According to Saint Matthew" which are found in this volume offer a new, exciting, and thoroughly logical approach to solving the intricate problems presented by Bach's masterpiece. For a modern performance of the St. Matthews Passion, the knowledge of performancew practice in Bach's time must be presupposed. The modern conductor must become familiar with special performance characteristics of the situation in which Bach foud himself at the Thimaskirche in Leipzig from 1723 to 1750.The St. Matthew Passion was written for the Good Friday afternoon service in 1729.

Spis treści:

Preface
Presuppositions
Sources
Performance materials
Performance practise in Bach's time
Fundamental considerations for interpretation
Nature of the forces to be used
Number of forces
Chorus primus and Chorus secundus
Arrangement of forces
Shortening of the work
Performance of the work in translation
Fundamental components of interpretation
The interpretation of individual movements
Chorus: Kommt, iht Töcher, helft mir klagen
Recitative: Da Jesus diese Rede vollendet hatte
Chorale: Herzliebster Jesu
Recitative: Da versammelten sich die Hohenpriester
chorus: Ja nicht auf das Fest
Recitative: Da nun Jesus war zu Bethanien
Chorus: Wozu dienet dieser Unrat
Recitative: Da das Jesus merkete
Recitative: Du lieber Heiland du
Aria: Buß und Reu
Recitative: Da ging hin der Zwölfen einer
Aria : Blute nur, di liebes Herz
Recitative: am erten Tage der süßen Brot
Recitative: Wo willst du, daß wir dir bereiten

Recitative and Chorus: Er sprach: Gehet hin in die Stadt

Chorale: Ich bin's, ich sollte büßen

Recitative: Er antwortete und sprach: Der mit der Hand mit mir in die Süssel tauchet

Recitative: Wiewohl mein Herz in Tänen schwimmt

Aria: Ich will dor mein Herze schenken

Recitative: Und da sie den Logesang gesprochen hatten

Chorale: Erkenne mich, mein Hüter

Recitative: Petrus aber antwortete

Chorale:Ich will hier bei dir stehen

Recitative: Da kam Jesus mit ihnen
Recitative with chorus: O Schmerz, hier zittet das gequälte Herz

Aria with Chorus: Ich will bei meinem Jesu wachen

Recitative: Und ging hin ein wenig

Recitaive: Der Heiland fällt vor seinem Vater nieder

Aria: Gerne will ich mich bequemen

Recitative: Und er kam zu seinen Jüngern

Chorale: Was mein Gott will

Recitative: Und er kam und fand sie aber schlafend

Due with Chorus: So ist mein Jesus nin gefangen

Chorus: Sind Blitze, sind Donner in Wolken verschwunden

Recitative: Und siehe , einer aus denen, die mit Jesu waren

Chorale: O Mensch, bewein dein Sünde groß

Aria with Chorus: Ach, nun ist mein Jesus hin

Recitative: Dei aber Jesum gegriffen hatten

chorale: Mit hat die Welt trüglich gericht't

Recitative: Und wiewihl viel falsche Zeugen herzutraten

Recitative: Mein Jesu schweigt

Aria: Geduld, wenn mich false Zungen stechen

Recitative and Chorus: Und der Hohepriester antwortete

Recitative and Chorus: Da speiten sie aus

Chorale: Wer hat dich so geschlagen

Recitative and Chorus Petrus aber saß draußen im Palast

Recitative: Da hub er an sich zu verfluchen

Aria: Erbarme dich

Chorale: Bin ich gleich von dir gewichen

Recitative and Chorus: Des Morgens aber hielten alle Hohenpriester

Recitative: Und er warf die Silberlinge

Aria: Gebt mir meinem Jesum wieder

Recitative: Sie hielten aber einen Rat

Chorale: Befiehl du deine Wege

Recitative and Chorus: Auf das Fest aber

Chorale: Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe

Recitative: Der Landpfelger sagte: Was hat er denn Übels getan

Recitative: Er hat uns allen wohlgetan

Aria: Aus Liebe will mein heoland sterben

Recitative and Chorus: Sie schreien aber noch mehr

Recitative: Erbarm es Gott

Aria: Können Tränen meiner Wangen

Recitative and Chorus: Da nahmen die Kriegsknechte des Landpflegers

Chorale: O haupt voll Blut un Wunden

Recitative: Und da sie ihn verspottet hatten

Recitative: Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut

Aria: Komm, süßes Kreuz
Recitative and Chorus: Und da sie an die Stätte kamen, mit Nemen Golgatha

Recitative: Desgleichen schmäheten ihn auch die Mörder

Recitative: Ach, Golgatha

Aria with Chorus: Sehet, Jesus hat die hand

Recitative and Chorus: Und von der sechsten Strunde an

Chorale: Wenn ich einmal soll scheiden

Recitative and Chorus: Und sie da, der Vorhang im Tempel zerriß

Recitative: Am Abend, da es kühle war

Aria: Mache dich, meine Herze, rein

Recitative and Chorus: Und Joseph nahm den Leib

Recitative and Chorus: Nun ist der Herr zur Ruh gebracht

Chorale: Wir setzen uns mit Tränen nieder

The work of the rehersals





Wyszukiwarka






Strona główna

Centrum Dystrybucji Nut nuty.pl
FRAZA s.c., ul. Łużycka 28a, 51-111 Wrocław
tel./fax (071) 325-82-11, tel. 372-66-68
Copyright 1997 - 2014 Fraza s.c., Wrocław, Poland